Translation of "little scared" in Italian


How to use "little scared" in sentences:

Okay, now I'm a little scared.
Ok, ora sono un po' spaventata.
Well, I was a little scared.
Be', ho avuto un po' paura.
I'm a little scared, Mommy, but I'm all right, I guess.
Ho un po' paura, ma sto bene.
There's nothing wrong with feeling a little scared, Jasper.
Non c'è niente di male ad avere un po' di paura.
I guess I got a little scared and started looking for you.
Credo di essermi spaventato un po' e ho cominciato a cercarti.
To be perfectly honest, I also thought he looked a little scared.
Ad essere proprio sincero, mi sembrava alquanto stravolto.
Because I get a little scared in the dark sometime if it's a strange place.
Perché a volte ho paura se è buio e non conosco il posto.
Little Eric looks a little scared.
Il nostro Eric sembra un po' spaventato.
I guess I got a little scared.
Credo di essermi un po' spaventato.
Is it because, maybe, late at night, when all the noise dies down and you're lying there in the bed, and there's nobody around but you, then, maybe, you get a little scared?
E' perche', forse, a tarda notte, quando tutti i rumori si spengono e tu sei li', nel letto, e non c'e' nessuno in giro... tu, allora, hai un po' paura?
Don't make sense not to be just a little scared.
Non ha senso non essere almeno un pò spaventati.
I have to admit, I'm a little scared.
Devo ammetterlo, sono un po' spaventata.
Weren't you even a little scared?
Non hai avuto nemmeno un po' di paura?
Darling, it's just that I'm a little scared.
Tesoro, è che sono un po' spaventata.
There's nothing wrong with being a little scared.
Non c'e' nulla di male ad avere un po' paura.
And when you talk to him you get a little scared.
Quando gli parli fa un po' paura.
Okay, I'm a little scared, but I'm not going anywhere.
Ok, sono un po' spaventata. Ma non vado da nessuna parte.
I'm sorry if I'm a little scared, okay?
Scusami se sono un po' spaventata, ok?
I mean, you look a little scared.
Insomma... mi sembri un po' spaventato.
Becca, I think Henry's a little scared.
Becca... credo che Henry abbia paura.
Fine, maybe I was a little scared.
Va bene, forse ero un po' spaventato.
I'm no good at these things, but I gotta say that you've been an asset to this office, and I don't know where I'd be without you, and I'm a little scared to find out.
Non sono bravo in queste cose. Ma devo dire... che sei stato una risorsa per questo ufficio. E non so dove sarei senza di te.
Listen, I am a little scared of dogs.
Senta, senta. Ho un po' paura dei cani.
I'm a little scared right now.
Ho un po' paura. - Perche'?
To be honest, I'm a little scared.
Ad essere sincera, ho un po' di paura...
They can be a little scared, a little thrilled, enjoy some sweetly affirmative bullshit, and then they take a fucking picture and they go back home.
Così possono provare un po' di paura, un po' di eccitazione, godersi qualche stronzata dolcemente rassicurante poi fare una cazzo di foto e tornare a casa.
You're a little scared, that's all.
Sei solo un po' spaventata, tutto qui.
I am surrounded by gunslinger kids who'd steal this job in a heartbeat if they weren't a little scared of me.
Sono circondato da squali che mi fregherebbero il lavoro in un attimo se non fossero un minimo intimoriti da me.
I think Harrison's a little scared of the whole thing.
Credo che Harrison sia un po' spaventato dalla cosa.
She was intrigued, excited, and a little scared.
Era incuriosita, emozionata ed un po' spaventata.
He can't stand you seeing him like this, and frankly, I think he's a little scared.
Non regge nel farsi vedere da te cosi', e francamente, credo sia un po' spaventato.
She'd never admit this, but I think Ali was a little scared of that girl.
Non l'avrebbe mai ammesso, ma credo che Ali avesse paura di quella ragazza.
Now, I was a little scared because when you see those three problems, they seem really hard to deal with.
Ora, avevo un po' di paura perchè al vedere questi tre problemi, sembrano veramente difficili da affrontare.
But rather, if you're looking for an evolutionary explanation, you might say that most organisms are neo-phobic -- that is, they're a little scared of stuff that's new and different.
Invece, se cerchi una spiegazione evolutiva, potresti dire che la maggior parte degli organismi è neo-fobica: in pratica sono un po' spaventati dalle cose nuove e diverse.
0.91747903823853s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?